Prevod od "hvad der foregår" do Srpski


Kako koristiti "hvad der foregår" u rečenicama:

Jeg vil vide, hvad der foregår.
Mislim da sam dokazao svoju odanost.
Du ved ikke, hvad der foregår, vel?
Ti nemaš pojma što se dogaða, zar ne?
Vil du fortælle mig, hvad der foregår?
Hoæeš li mi reæi šta se dešava?
Du aner ikke, hvad der foregår.
Nemate pojma šta se ovde dogaða.
Jeg ved ikke, hvad der foregår.
NE ZNAM ŠTA SE DEŠAVA SA TOBOM,
Jeg må vide, hvad der foregår.
Moram da znam šta se dešava sa tobom.
Han ved ikke, hvad der foregår.
ON NE SHVAÆA ŠTO SE DOGAÐA.
Find ud af, hvad der foregår.
Sedi za svoj sto i saznaj šta se dogaða!
Kan du ikke se, hvad der foregår her?
Kažeš mi da ne vidiš šta se dešava ovde?
Ved du, hvad der foregår derinde?
Rekao ti je da æe doæi?
Kan nogen fortælle mig, hvad der foregår?
U redu, hoce li mi neko objasniti o cemu je ovde rec?
Jeg ved godt, hvad der foregår.
Ja mislim da znam što se dogaða ovdje.
Jeg forstår ikke, hvad der foregår.
Jim, ne razumem, šta se dešava?
Jeg aner ikke, hvad der foregår.
Nemam pojma šta se dešava s tobom.
Jeg skal vide, hvad der foregår.
Matijase, moram da znam šta se dogaða.
Jeg tror, jeg ved, hvad der foregår.
Mislim da znam šta se dešava ovde.
Ved du, hvad der foregår derude?
Знаш ли шта се напољу дешава?
Vi ved ikke, hvad der foregår.
Da ne tražim pomoæ? -Ne znamo dokle ovo seže.
Fortæl mig så, hvad der foregår.
Hoæe li neko, molim vas, da mi kaže šta se dogaða?
Vil nogen sige, hvad der foregår?
OK, HOÆE LI NEKO DA MI KAŽE ŠTA SE OVDE DOGAÐA?
De ved ikke, hvad der foregår.
Mislim da ni ne znaju šta se dešava.
Så fortæl mig, hvad der foregår.
Dobro. Možda bi mi i mogao reæi šta se doðavola dešava.
Jeg ved ikke hvad der foregår.
Više ne znam šta se dogaða.
Vi aner jo ikke, hvad der foregår.
Zašto? Ja nemam pojma šta se dešava.
Kan du ikke se, hvad der foregår?
Zar ne vidiš šta se dešava?!
Vi finder ud af, hvad der foregår.
Sve æe biti u redu. Saznaæemo šta se dešava.
Vil du fortælle, hvad der foregår?
Hoæeš mi reæi šta se ovde dešava? Da.
Jeg ved ikke, hvad der foregår her.
Ne znam šta se ovde dešava?
Vil nogen fortælle, hvad der foregår?
Hoæe li mi netko reæi što se dogaða?
Jeg vil bare vide, hvad der foregår.
Samo bih volela da znam šta se dogaða.
Ikke før du siger, hvad der foregår.
Ne dok mi ne kažeš šta se dešava.
Fortæller du mig, hvad der foregår?
Hoæeš li mi reæi šta ti je?
Bare fortæl mig, hvad der foregår.
Samo mi reci šta se događa.
Tror du ikke, jeg ved, hvad der foregår?
Vi mislite da ja ne znam šta se dešava?
Vi aner ikke, hvad der foregår.
Ne znamo šta se dešava unutra.
Vi må finde ud af, hvad der foregår.
Moramo da otkrijemo šta se dešava. Interneta nema. Nemamo ni...
Ved du, hvad der foregår her?
Znaš li šta se dogaða ovde?
Du ved ikke, hvad der foregår.
Nemaš pojma šta se dešava! Mrtav si!
Du skal fortælle mig, hvad der foregår.
REÆI ÆEŠ MI ŠTA SE DEŠAVA.
Jeg kan ikke se, hvad der foregår.
Èak ni ne vidim šta se dešava. -Dobro.
Fortæl mig nu, hvad der foregår.
A sad mi recite što se dogaða?
Vil nogen fortælle mig, hvad der foregår?
Hoæe li mi neko reæi šta se ovde dešava?
Jeg ved ikke engang, hvad der foregår.
Ni ja ne znam šta se dešava.
Jeg kan godt se, hvad der foregår.
Vidim šta se dešava ovdje. Šta to?
Har du nogen ide om, hvad der foregår?
Imaš li neku ideju šta se jebeno dešava?
1.7617080211639s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?